Jak odczytano egipskie hieroglify?

czwartek, 27.08.2015r.
Autor: napisał/a 17 artykułów.

kamien2m.w2 lipca 1798 roku do Egiptu dopłynęła flota francuska pod dowództwem francuskiego generała Napoleona Bonapartego. Głównym celem wyprawy miał być podbój tego kraju. Razem z wojskiem znakomitego stratega przybyli liczni artyści i uczeni: astronomowie, geometrzy, chemicy, mineralodzy, orientaliści, technicy, malarze, rysownicy czy poeci, których zadanie polegało na zebraniu jak największej ilości informacji o państwie nad Nilem. 

Kamień z Rosetty

W lipcu 1799 r. porucznik armii napoleońskiej Pierre Bouchard otrzymał rozkaz, by w celu przygotowania się do obrony przed atakiem tureckich wojsk odrestaurować średniowieczną fortecę w portowej miejscowości Raszid (znanej Europejczykom pod nazwą Rosette). W trakcie tych prac Bouchard lub jego żołnierze natknęli się na płytę z czarnego bazaltu, na której wygrawerowano tekst w trzech rodzajach pisma: hieroglificznym, jego kursywnej odmianie – demotyce, oraz w języku greckim. Płyta stanowiła część steli, czyli kamiennej płyty nagrobnej znajdującej się w egipskiej świątyni. Górna część z hieroglifami była uszkodzona, środkowa (demotyczna) zachowała się najlepiej, w dolnej brakowało prawego rogu, a więc zakończenia tekstu.

Bouchard przeczuwał, że odkrycie takiego zabytku może mieć ogromne znaczenie dla historyków i archeologów badających dzieje Egiptu. Wysłał więc kamień do swojego przełożonego, generała Jacques-François de Menou, a ten zawiadomił uczonych pracujących w nowo utworzonym Instytucie Francuskim w Kairze. Badacze byli zachwyceni, a jeden z nich miał powiedzieć, że Kamień z Rosetty jest cenniejszy niż wszystkie diamenty faraonów. Uczeni mieli nadzieję, że teksty w wersji hieroglificznej oraz demotycznej uda się odczytać poprzez porównanie ich z wersją tekstu w języku greckim.

Filologom bardzo szybko udało się odczytać fragment napisany po grecku. Okazało się, że treść wyrytej inskrypcji to dekret, który został wydany przed egipskich kapłanów w 196 r. p.n.e. w Memfis dla uczczenia faraona Ptolemeusza V. Władca po wstąpieniu na tron wydał przywileje dla ludu i świątyń egipskich, m.in. ogłosił amnestię, obniżył podatki i podwyższył dochody kapłanów.

W 1801 r., tuż po oblężeniu przez flotę angielską, Francuzi wycofali się z Kairu do Aleksandrii, zabierając ze sobą również Kamień z Rosetty. Nie otrzymawszy koniecznego wsparcia, generał Menou został zmuszony 8 września do podpisania kapitulacji, zwanej traktatem aleksandryjskim. Artykuł XIV traktatu przewidywał oddanie Anglikom kilkunastu najważniejszych zabytków, w tym Kamienia z Rosetty. Jeszcze w tym samym roku podjęto pierwsze próby odczytania hieroglifów, bowiem zarówno francuscy, jak i angielscy uczeni skopiowali oraz porozsyłali kopie do wszystkich liczących się instytucji naukowych w Europie. Na odczytanie pozostałej treści wyrytej na Kamieniu z Rosetty trzeba było jednak poczekać jeszcze dwadzieścia lat…

1 2

Jak odczytano egipskie hieroglify?
  • 0.00 / 5 5
0 ocen/y, 0.00 śr. ocen (0% punktów)

Komentarze Facebook:

Komentarze/y

Komentarze czasopisma:

Dodaj komentarz

Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.